Размер шрифта
-+
Цвет сайта
Изображения
Вкл.Выкл.
Обычная версия
Версия для слабовидящих

События за март 2020 г.

ВЛАДИМИР КАТАЕВ: «Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ЭТИ КНИГИ ЧИТАЛИ»

Самый большой подарок за всю историю своего существования получил музей книги А.П. Чехова «Остров Сахалин» к 160-летнему юбилею классика. Всю свою чеховскую библиотеку передал в дар сахалинскому музею крупнейший российский ученый‐чеховед Владимир Катаев. Почти восемьсот книг, многие из которых даже в России существуют в единственном экземпляре, теперь будут доступны для всех сахалинцев, желающих изучать наследие писателя. 

Владимир Катаев – председатель Чеховской комиссии РАН, доктор филологических наук, профессор. Долгие годы он преподавал в Московском университете, принимал участие в подготовке академического собрания сочинений и писем А.П. Чехова. Его работы опубликованы в России и за рубежом. Он рассказал об истории уникальной книжной коллекции:

Сколько лет Вы собирали эту коллекцию?

Сколько лет я занимаюсь изучением Чехова. Начал я еще будучи студентом университета. На четвертом курсе я пришел на семинар Сергея Михайловича Бонди. Он – наш крупнейший пушкинист, а Чехов для людей его поколения был образцом интеллигентности, и вообще был родной душой. Я у него писал курсовую и дипломную работы о Чехове. Потом я три года работал журналистом в газетах и не занимался Чеховым – после окончания университета меня послали в Ставропольский край. Там, как оказалось, в то время начинал секретарем крайкома комсомола работать Горбачёв, он тоже закончил за несколько лет до меня Московский университет. И он поставил задачу укрепить районные газеты выпускниками МГУ, поднять их уровень. И нас целой группой послали в Ставропольский край. Я там год поработал, потом переехал на свою родину к родителям в Челябинск, и там два года работал в многотиражной газете. А потом поступил в аспирантуру и, вот, наверное, самые первые книги из этого собрания я начал собирать в эти аспирантские годы. Но аспиранты – народ небогатый, и какие‐то книги удавалось покупать, а потом продавать и так далее, в общем, все подвижно это было. Ну, а по‐настоящему так получилось в начале 68-го года, когда мы с женой переехали в Москву, и я начал работать в чеховской группе Института мировой литературы по подготовке полного собрания сочинений Чехова. Естественно, надо было «обрастать» литературой, удалось сделать приобретения. Начиная с тех пор мало‐помалу накапливалось.

В 90-е годы я стал часто ездить на чеховские конференции. В 1990-м году, кстати, на Сахалин впервые попал. Тогда покойный Георгий Мироманов проводил Всемирный конгресс. По представительству из разных стран это был самый настоящий конгресс, причем, тогда Сахалин впервые стал впускать иностранцев на свою территорию. В мероприятии приняли участие не только чеховеды, но и люди из нефтяного бизнеса. Помню, как одна дама, американка, говорила: «Я, конечно, не читала Чехова, но я люблю русский балет…» В Ялте почти каждый год проходили конференции, в Мелихове… В 1997 году я был избран председателем Чеховской комиссии. Я ездил на зарубежные конференции в Америку, Германию, Китай, Польшу и другие страны. Естественно, расширялся круг моих знакомых, и многие дарили мне не только свои книги, но и то, что могло относиться к кругу моих интересов. Так и формировалась эта коллекция.

Из зарубежных книг моего собрания некоторые, я думаю, у нас в стране в единственном экземпляре. Например, есть книга о Чехове, изданная в Иране. У нас больше ни в одной библиотеке такой нет.

Что это за печать «Из книг В.Б. Катаева? Кем она была сделана?

Я просто заказал печать, и мне ее разработали, это совсем нехитрая вещь. Уже и не помню, в каком году. На большинстве моих книг стоит этот штамп.

А в этой коллекции много книг, написанных Вами?

Моя первая книга «Проза Чехова. Проблемы интерпретации» вышла в 1979 году. Потом в 1982 году вышла книга «Спутники Чехова», в 1989 году «Литературные связи Чехова», в 2004-м «Чехов плюс…». Я побывал в Египте и там читал курс лекций, они предложили его издать под названием «От смешного до великого». И последняя в 2018 году вышла книга «К пониманию Чехова». А статьи… я же почти каждый год собирал сборники, в которых мои статьи выходили. Они тоже входят в коллекцию, их много.

Сколько всего у Вас работ о Чехове?

Этого я вам точно не скажу. Где‐то сотня, наверное. Мы с моим коллегой Петром Николаевичем Долженковым занимаемся составлением библиографии работ о Чехове. Книга у нас есть совместная, где названы все работы о Чехове за 50 лет, с 60-х годов до начала XXI века. После этого прошло уже лет пятнадцать, накопилось еще. Мы отражаем также исследования о Чехове в «Чеховском вестнике», автором которого Вы тоже являетесь.

Здесь только книжный фонд?

Есть и очень много авторефератов диссертаций. Кроме того, я извлекал из журналов материалы о Чехове, есть много подборок этих статей.

Почему Вы решили передать свою коллекцию в музей книги А.П. Чехова «Остров Сахалин»?

Я был в начале этого года в Хельсинки. Библиотека Хельсинкого университета – это одна из лучших в мире библиотек русской литературы. Они еще до революции собирали. И там работает библиотекарем русского отдела очень милая женщина Ирина. Я когда приезжаю туда, привожу им «Чеховский вестник». У них сейчас финансовое положение ухудшилось, она пожаловалась мне на свои проблемы. А я поделился с ней своей проблемой: «У меня довольно приличная чеховская библиотека, какова ее дальнейшая судьба?» Она и говорит: «Так передайте ее на Сахалин. Это же вполне логично, раз есть музей книги «Остров Сахалин». Наверняка, там нет такой большой чеховской библиотеки». Я удивился, говорю: «Да, я бывал несколько раз на Сахалине и люблю остров, знаю музей книги «Остров Сахалин». Оказалось, что она сама уроженка Сахалина. И я ухватился за эту мысль, и когда в марте я на Сообществе чеховских музеев и библиотек с Вами и Евгенией Павловной встретился, то сказал об этом.

Владимир Борисович, для нас это огромная честь. С одной стороны, мы – музей книги, логично передать сюда книги о Чехове. С другой стороны, как‐то все символично: в голове и Антон Павлович, который на остров отправлял тысячи книг после своей поездки, а сейчас сюда снова отправляют книги, но уже о Чехове.

Да, это интересная мысль. Я себя чувствую вторым Чеховым (смеется). Мне, кстати, интересно, сохранились ли книги, которые в XIX веке он отправил на остров?

Сложный вопрос. Среди них были, в основном, художественные произведения. Все списки есть. Но, вот, вряд ли эти книги сохранились… Музей, например, искал сборник «Помощь голодающим» 1892 года с главой «Беглые на Сахалине», который на остров был отправлен в библиотеку Тымовского округа – не нашли следов.

 

Вам не жалко расставаться со своими книгами?

Конечно, жалко. Все свои книги я отрываю от сердца. И я когда говорю об этом коллегам, они спрашивают: «Что же Вы будете дальше делать?» Особенно жалко расставаться с Полным собранием сочинений. Но, ничего, у меня еще есть на кафедре экземпляр.

Что готовит чеховский 2020 год, какие планы?

Дата не совсем круглая. Но, тем не менее, мы готовимся. Чеховская комиссия несет ответственность за организацию и проведение международных конференций. В настоящее время в России таких конференций намечается три. Первая будет в конце января в Мелихове. Там уже проделана большая работа, есть 50 заявок от участников. Меня просят выступить на пленарном заседании с подведением итогов и обозначением перспектив, я над этим думаю сейчас. А затем в Ялте ежегодные конференции в конце апреля бывают. В ялтинском музее произошла смена руководства, тем не менее они обозначили свои намерения провести конференцию. Ялта – это уже намоленное чеховское место, там всегда хорошее международное представительство… Ну и на Сахалине. Я знаю, что каждый год проходят «Чеховские чтения», а осенью будет большая международная конференция. Сахалин – привлекательное для многих, особенно чеховедов, место.

Какие будут пожелания музею по Вашей коллекции?

Главное пожелание – чтобы она была доступна. Я хочу, чтобы эти книги читали: использовали или для научной работы, или просто для расширения кругозора. Я понимаю, у музея свои правила и тут ничего не поделаешь, но книга хороша, когда она находит себе применение. В Англии есть известный исследователь драматургии и биографии А.П. Чехова Харви Питчер. В 2019 году он передал всю свою чеховскую библиотеку в Ноттингемский университет. Вторая библиотека о Чехове, моя, теперь будет на Сахалине. Надо бы сравнить, у кого больше. В моей коллекции оказалось 780 книг. Интересно, сколько у него? Обязательно спрошу…

 

 Поступившие в Литературно‐художественный музей книги А.П. Чехова «Остров Сахалин» будут приняты в основной фонд, оцифрованы, также будет подготовлен каталог этой уникальной книжной коллекции. В настоящее время решается  вопрос о создании при музее библиотеки В.Б. Катаева, где монографии, сборники статей, журнальные оттиски, авторефераты диссертаций, рецензии и многие другие источники будут доступны всем, кто изучает наследие классика. А таких пытливых читателей и исследователей на нашем острове, к счастью, немало…

 

Анастасия Степаненко

×